Presentació de la traducció al català de l'OpenOffice.org 3.0, dijous 30 d'octubre a les 19.00

L'OpenOffice.org és un paquet ofimàtic lliure i gratuït amb el qual es poden crear documents, analitzar dades, dissenyar presentacions, produir dibuixos espectaculars i moltes altres coses. Inclou un processador de textos, un full de càlcul, un gestor de bases de dades, un programa de dibuix i un programa gestor de presentacions. Usa com a format nadiu l'OpenDocument i a més és compatible amb molts formats ofimàtics, entre els quals els del Microsoft Office. L'OpenOffice.org és utilitzat en entorns domèstics, acadèmics i empresarials.

Què presentem
El passat 10 d'octubre es va publicar la versió 3.0 del paquet OpenOffice.org en anglès. Aquesta nova versió incorpora moltes novetats com disposar d'una versió nativa per a Mac, possibilitat de llegir formats Open XML de Microsoft, i dotzenes d'altres novetats.

Durant l'acte presentarem la traducció completa al català de l'OpenOffice.org 3.0, que serà el dia que estigui disponible per ser descarregada pels usuaris.

Quan i on
Dijous 30 d'octubre a les 19.00
Institut d'Estudis Catalans
C. del Carme, 47
08001 Barcelona

Agenda de l'acte
La duració total de l'acte serà aproximadament d'uns 45 minuts. Comptarà amb les següents intervencions:
  • Dr. Salvador Alegret, benvinguda per part de l'Institut d'Estudis Catalans.
  • Josuè Sallent, Director general de la Societat de la Informació. Generalitat de Catalunya
  • Josep Figols, responsable de Sun Catalunya
  • Rosa Colomer, Directora del TERMCAT
  • Jesús Corrius, responsable a Softcatalà del projecte de traducció de l'OpenOffice.org
  • Torn de preguntes del públic

Durant l'acte es farà una demostració de la nova versió 3.0 i les seves característiques.

Teniu tota la informació sobre la presentació a la pàgina de l'esdeveniment  del projecte de traducció i disponibilitat de versions a la pàgina del projecte de traducció.

jordi | Tuesday 28 October 2008 - 4:55 pm | | Default | No comments

Xerrada sobre programari lliure i llengües minortàries a Santa Coloma de Gramenet

Aquest dissabte 18 d'octubre tinc el plaer de donar una xerrada en el marc de les Jornades Jornades Tecnolliure - Linkat 2008 a Santa Coloma de Gramenet.

Parlaré sobre programari lliure i llengües minoritàries i serà just després de la presentació cursos d'hivern de l'AEIC, per la qualcosa hi haurà força professorat. Serà un bon moment per destacar de nou la importància del projecte LinkAt i la necessitat de que tots posem de part nostre perquè continuï endavant.

La xerrada serà a:

l'IES Puig Castellar
C/Anselm de Riu, 10
Santa Coloma de Gramenet

He acceptat fer aquesta xerrada per l'ajuda que vaig tenir dels organitzadors amb el gbrainy 0.7, on vam poder montar grups de treball amb alumnes i fer un procés de proves real. Va haver-hi un abans i després a nivell d'usabilitat del joc.

D'un temps ençà a Openbravo vaig de crani. El dilluns surto cap a Chennai, on hem començat operacions, i estaré deu dies. Coincidirà amb el Diwali, bona cosa. Abans de finals d'any hauré d'anar-hi com a mínim dos cops més. Segurament al novembre em passaré pel foss.in. Per altra banda, continuo treballant força amb el mistelix, que me'l han acceptat com projecte de final de carrera, però fins 2009 no crec que tingui res seriòs usable per usuaris finals.

jordi | Wednesday 15 October 2008 - 8:41 pm | | Default | No comments

En quant a l'OpenOffice.org 3.0 en català

Avui ha sortit l'OpenOffice.org 3.0. Sembla que ha estat un èxit, tal que fins tot que els servidors d'OpenOffice.org s'han col·lapsat. D'això se'n diu morir d'èxit :)

El passat el 20 d'agost vaig comentar com teníem la traducció en aquell moment, quan es va tancar la versió 3.0. Allò és el que ha entrat en la versió oficial. Des de llavors la traducció de la documentació ha continuat avançant del 73% al 100% que hi ha des d'aquest matí (com sabeu fruit de la col·laboració amb el TERMCAT). Les distribucions de GNU/Linux que agafin les traduccions de la branca 3.0 tindran el 100% de la interfície traduïda i 73% de la documentació, les que facin els seus propis paquets a partir de la branca principal o el Pootle, com Debian, poden tenir el 100% si els fan a partir d'ara. En qualsevol cas, totes les traduccions són al dipòsit oficial i qualsevol nova versió es construirà sobre elles.

Els plans actuals són fer el procés de qualitat sobre la traducció completa de la documentació i la interfície en les properes dues setmanes i fer la presentació oficial cap a final de mes juntament amb Sun i el TERMCAT.

Si voleu ajudar hi ha un build de fa pocs dies (gràcies al mestre) que podeu usar per fer proves i informar-nos de qualsevol error (sí, el corrector encara no funciona, estem treballant-hi) que trobeu. Vegeu la pàgina de coordinació de l'esforç de traducció. Per cert, si algú s'anima a fer les els builds per altres plataformes que ens ho faci saber, ja que com sempre, anem mancats de mans.

jordi | Tuesday 14 October 2008 - 01:11 am | | Default | Two comments

Intervenció: reptes de futur per a Softcatalà

Al final ahir a la festa de celebració del desè aniversari vam ser unes 100 persones. Va ser força emotiu. En els propers dies a Vilaweb penjaran els vídeos amb les xerrades. Jo us deixo aquí la meva intervenció.

Reptes de futur per a Softcatalà
Un poble com el nostre, sense recolzament propi d'un estat, necessita sempre de gent compromesa amb tots els camps de la cultura i de les ciències. Gent disposada a donar el millor de si mateixos per preservar una llengua que de forma sistemàtica és amenaçada i maltractada: manifestos en contra, lleis, empreses que la menyspreen, o pitjor encara, aquells que la intenten dividir-la de forma artificial. La llista és llarga, sovint sinistra, i coneguda per tots.

Els que estem aquí avui, més enllà de celebrar el desè aniversari de Softcatalà, compartim el neguit d'aconseguir viure plenament en català. Intentem amb les nostres aportacions que això sigui possible en l'àmbit de les Noves Tecnologies. Alguns tradueixen programes informàtics, altres els hi donen difusió, altres els introduïxen a títol personal en programes de formació a escoles i universitats, altres els ajuden a instal·lar-los a amics, etc. Una teranyina de moltes persones normals, sovint anònimes, fent coses extraordinàries. Si el català gaudeix de bona salut a les noves tecnologies és perquè tots hem volgut, hem lluitat i hem treballat per això.

Softcatalà va néixer, ara fa deu anys, com una iniciativa de tres amics. Unes persones que vam pensar que podíem canviar com es feien les coses en aquells moments. Que podíem passar d'un model de reivindicació constant (campanya per l'Altavista en català, pel Netscape en català) a incidir fent feina. Que podíem passar d'un model on el català s'associava a demanar i rebre subvencions a un model autogestionat com el nostre. Que vam pensar que la societat civil havia de tenir un paper actiu en la normalització del català a les Noves Tecnologies, i no només anar a rebufo del que els Yahoo!, Microsoft o altres empreses a cop de talonari anaven fent amb l'únic interès del rèdit econòmic. En la Societat de la Informació, que és la de la nostra generació, l'important és el coneixement i tenir ganes de treballar. No calen grans quantitats de diners ni tenir padrins a enlloc. Un dels molts exemples som nosaltres.

Tots els que treballem des del voluntariat sabem que res succeïx sense sacrifici: moltes hores de feina, sovint amb tasques poc amables de fer, però que al final tenen la seva recompensa. Quan per exemple, més de 10.000 persones cada mes baixen només de Softcatalà el navegador Firefox, ara mateix amb una implantació d'un 30% al Països Catalans o quan veiem que un paquet ofimàtic com l'OpenOffice.org és usat en milers de llars cada dia, escoles, cursos de formació o empreses. Podem estar satisfets i mirar enrere i pensar que els petits grans de sorrà de moltes persones han fet això una realitat.

No deixem que els èxits del passat ens enlluernin perquè les Noves Tecnologies són un món de canvi constant, i com s'acostuma a dir, si una cosa és segura és que res no restarà sense canviar.

Els que treballem pel català a les Noves Tecnologies ens enfrontem a molts reptes. Deixeu-me dibuixar-ne alguns:

  • Recursos lingüístics computacionals. Em refereixo a traductors automàtics, correctors, sistemes de reconeixement de veu i similars. El fet de no poder disposar de totes aquestes eines, bé perquè no existeixen o bé perquè estan en mans d'universitats que no hi donen accés o empreses privades, representa establir una barrera d'accés per al català a la societat de la informació i dificultats afegides als que treballen en altres llengües perquè vulguin apostar pel català. Hi ha iniciatives que comencen a dibuixar un camí però queda força feina per fer: diccionaris de sinònims, un reconeixement òptic de caràcters que funcioni, sistemes de reconeixement de veu, etc.
  • Lideratge. Calen persones amb capacitat de prendre iniciativa i liderar projectes. I liderar vol dir simplement encetar coses noves, assumir responsabilitats i compromisos amb els del voltant. Sense anar més lluny, algú que per exemple sigui capaç de quan surti una nova versió d'un projecte de motivar a la resta per organitzar-se per arribar a temps a disposar de la localització en català. Ens cal més gent amb empenta.
  • Marc legal. Hi ha molts usuaris des de la bona voluntat que traduïxen programes al català trencant l'acord de llicència dels mateixos. La fina línia entre els interessos comercials i culturals sempre és present. Sense anar més lluny tenim empreses com Apple que han perseguit legalment als que han fet traduccions a l'euskera. Ens cal més pedologia i sobretot dissenyar estratègies per canviar aquesta realitat.
  • Unitat de la llengua. A mida que el català es va normalitzant a la Xarxa apareixen les mateixes amenaces que al món no virtual. Cada cop més ens trobem amb persones a projectes internacionals que intenten fragmentar la llengua. Calen accions fermes. Portem anys treballant per combatre això però el problema continua creixent. Cal que en siguem molt conscients, i que algun dia ens trobarem amb alguna barbaritat a algun projecte important, de fet, ja hem evitat versions blaveres a projectes amb repercussió com el Firefox o l'Abword.
  • Món comercial. Tradicionalment poc sensible al català però necessari per tenir una normalització plena del català. Les administracions, les universitats i altres institucions, utilizant programari lliure i amb el seu poder de compra, poden exercir una pressió important sobre els fabricants de programari comercial per exigir versions en la nostra llengua. De fet la Generalitat ho ha fet ja en concursos de telefonia mòbil. Empreses com Microsoft han entès que cal treballar en català a Catalunya, malgrat les traduccions encara siguin parcials i després una pressió molt forta de la societat civil. Ens important continuar treballar tots plegats en aquesta àrea.

I si em permeteu, per finalitzar, m'agradaria comentar dos reptes addicionals importants que penso que tenim que tenir presents des de Softcatalà:

  • Preservar els actius aconseguits amb els darrers anys: el nombre d'usuaris, els col·laboradors, la independència com a organització, un sistema meritocràtic o un nom en el nostre entorn.
  • Continuar desenvolupant sinergies amb altres entitats. Ara mateix a Softcatalà estem col·laborant amb la distribució LinkAt (menys del que ens agradaria cal dir), amb el TERMCAT o amb la Universitat de Lleida. Softcatalà pot aportar les seves bones relacions amb les comunitats internacionals, el coneixement en processos de localització o el nostre bagatge tècnic. Altres poden aportar coneixements en els seus àmbits o persones alliberades per fer tasques. S'han de buscar més complicitats amb agents que pensem que compartim les mateixes sensibilitats.

Ja sabeu que Softcatalà és també casa vostra. Moltes gràcies a tothom.

jordi | Saturday 04 October 2008 - 11:24 am | | Default | No comments

Entrevista a Vilaweb.tv

A Vilaweb.tv han publicat una entrevista en vídeo de 5 minuts i escaig sobre el desè aniversari de Softcatalà. Ens han entrevistat al Marc Belzunces i a mi mateix. Parlem de la situació del català, del paper de les empreses i administracions, i de programari lliure.  Això de veure't per la televisió és realment estrany.

Vam estar força estona i penso que han fet una bona molta feina i bona selecció de talls. Gràcies a l'Enric Borràs i a la resta de l'equip.

jordi | Thursday 02 October 2008 - 8:39 pm | | Default | No comments