Windows 8, multilingüisme i el català

El dia 1 d'agost Windows 8 va sortir cap a producció. Ara mateix ja està disponible per desenvolupadors i membres de la comunitat tècnica de Microsoft. El pla actual de Microsoft és que estigui disponible per a usuaris finals el 26 d'octubre de 2012.

El català i el valencià

Al mateix temps que s'ha publicat el Windows 8 s'ha publicat també la versió en català. La traducció continua sent un LIP (Language Interface Pack), és a dir, una traducció parcial d'aproximadament un 80%, i no un MIU (Multilingual User Interface) que seria una traducció completa com ara tenen el castellà o el francès. Microsoft continua donant el tractament de llengua minoritària al català, mentre que fabricants com Google o Apple donen al català, de fa temps, un tracte de llengua de primer ordre. 

Microsoft també té previst publicar una versió en valencià (és una de les 13 noves llengües suportades), però el paquet d'idioma encara no està disponible. Després de l'error d'intentar donar una versió en valencià usant subtítols (la tecnologia es diu CLIP,  no es pot considerar ni tant sols traducció), finalment s'aposta per un paquet de llengua. Des del tauler de control es pot escollir el valencià. 

Millores en l'àrea del multilingüisme 

Amb el Windows 8 Microsoft ha fet un pas important en integrar i simplificar el model de llengua. Existeix un nou tauler de control anomenat "Llengua" des del qual es pot configurar la preferència lingüística de l'usuari.

 

Des d'aquest nou control podem gestionar:

  • La llengua que es mostra la interfície d'usuari
  • La llengua de navegació de l'usuari a l'Internet Explorer
  • La llengua per defecte d'escriptura
  • La llengua per defecte del sistema (usada per aplicacions per determinar la llengua)

El que m'ha sorprès és que no cal reiniciar el PC després d'aplicar un paquet d'idioma per activar-lo. 

En conjunt, les millores són positives, ja que permeten a l'usuari d'una manera senzilla canviar tots els paràmetres de llengua.

El canvi de la llengua de navegació de l'Internet Explorer és important també ja que els usuaris que escollin el català des d'aquell moment navegaran en català.

Windows 8 i el Catalanitzador

Com sabeu fa uns mesos vam publicar el Catalanitzador per al Windows que adreça tres problemes:

  1. Un model multilingüe pobre a Windows (la complexitat de treballar amb el propi sistema en català) , si ho comparem amb Linux o Mac
  2. La manca d'un sistema de distribució de programari per les traduccions (tal com té Linux amb els paquets d'idioma)
  3. Canviar fàcilment a llengua de navegació dels navegadors

A partir de Windows 8, la feina que fa el Catalanitzador en primer punt és menys important, ja que el model de llengua ha millorat (bon cosa!) i és més fàcil de fer. Continua tenint molt valor els altres dos punts, és a dir, amb una sola acció podem automatitzar la traducció al català de tot el programari instal·lat amb qualsevol versió (sistema operatiu, Microsoft Office,  OpenOffice.org, Adobe Acrobat, Windows Live, i més que estem preparant) i canviar la llengua de navegació a tots els navegadors. I per suposat, la companya de conscienciació encetada pel Catalanitzador sobre la importància de tenir el sistema en català.

Estem treballant en afegir al Catalanitzador compatibilitat amb Windows 8. La versió versió 1.4 que publicarem a  l'octubre permetrà catalanitzar Windows 8, tindrà suport per la variant valenciana i també per l'Internet Explorer 10. 

Per cert, avui en Xavi Caballé parla al seu bloc de com aconseguir un Windows 8 gratuït durant 90 dies si voleu fer proves.

jordi | Friday 31 August 2012 - 4:50 pm | | Default | No comments