Calendari de traducció de l'OpenOffice.org 3.0 al català

Fa pocs dies OpenOffice.org va actualitzar el contingut de l'eina de traducció Pootle als continguts de l'OpenOffice.org 3.0 per tal de que pugui començar el procés de traducció. El calendari d'entregues de les traduccions és el següent:

* 20 de febrer primera entrega de traduccions.
* 21 i 22 de febrer se sicronitza el Pootle amb la darrera versió del codi. Durant aquests dies no es pot treballar amb el Pootle.
* 12 de març segona entrega de traduccions.
* 13 i 14 de març se sincronitza el Pootle amb la darrera versió del codi. Durant aquests dies no es pot treballar amb el Pootle.
* El 3 d'abril és la data limit
per pujar traduccions i que siguin incloses a la versió 3.0.

Després del 3 d'abril hi ha una congelació de codi i només errades molt importants (p.ex.: com aquesta) es podrien corregir. La data de llançament per la versió final de la 3.0 és principis de setembre. A can OpenOffice.org teniu el calendari detallat de producte.

Queden ara mateix 313.223 paraules per traduir de la documentació. Ens cal ajuda per poder tenir una documentació de l'OpenOffice 3.0 en català i de qualitat. Si voleu ajudar consulteu la pàgina del projecte de traducció i subscriu-vos a la llista de traductors. Si teniu cap dubte us podeu adreçar a mi directament (jmas a softcatala punt org).

jordi Tuesday 05 February 2008 - 6:02 pm | | Default

No comments

(optional field)
(optional field)

Remember personal info?
Small print: All html tags except <b> and <i> will be removed from your comment. You can make links by just typing the url or mail-address.